We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

La M​á​s Desechable de Todas las Maquinas

by Horeja

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $8 USD  or more

     

1.
Especismo, discriminación, delirio de ser superior. Sufrimiento animal, el show va a empezar, el rodeo, el toreo, el circo criminal. Escopetas o abrigo, masacre industrial ¿qué haces al respecto?, yo no hago na de na, na de na de na de na de na de na de na. Rebelión, rebelión animal, rebelión animal. Dominación, genocidio sin control. La mayor depredación, un planeta como colación. Aire, mar y tierra, contaminación. Invoquemos a las tribus y a los dioses para esta rebelión, rebelión animal. Acción, más bien una reacción, metiendo más ruido pa' que haya conexión, quitando los engranajes de esta maquinación. Reacción, más bien una rebelión. Yo no me visto con sangre ni me visto con dolor, no pago por tu circo ni voy a vender mi voz. Dominación, genocidio sin control, la mayor depredación, un planeta como colación. Aire, mar y tierra, contaminación, invoquemos a las tribus y a los dioses para esta rebelión, rebelión animal. - English - Animal Rebellion Speciesism, discrimination Superior being delusions Animal suffering, the show's about to start The bullfighting, the rodeo, animal circus Shotguns or coats, industrial massacre ¿What do you do about it? I don't do nothing nothing nothing nothing nothing Rebellion, animal rebellion, animal rebellion Domination, uncontrolled genocide The biggest depredation, a planet as a snack Air, sea and land contamination Let's invoke the tribes and the gods for this one Rebellion, animal rebellion Action, more of a reaction Making more noise to create a connection Removing the gears of this machination Reaction, more of a rebellion I don't dress with blood nor I dress with sorrow I don't pay for your circus and I won't sell my voice Domination, uncontrolled genocide The biggest depredation, a planet as a snack Air, sea and land contamination Let's invoke the tribes and the gods for this one Rebellion, animal rebellion
2.
Esa mañana se despertó, preparó el ñachi y se lo tomó. Se fue al bosque a caminar, la sangre del toro empezó a hablar: "viejos tiempos van a volver, el mapuche esta tierra va a defender". Y la sangre siguió hablando, le contó de un hombre que tenía otro Dios; "oro y riquezas, esa es su fe, roba, viola y mata para vender". Deforestación y aniquilación y manipulación y manipulación y aniquilación y deforestación. Organización y manifestación y humanización y humanización y manifestación y organización. En la tarde ya estaban ahí camiones y sierras para destruir. Viejos tiempos ya volvieron, vuelven los guerreros, vuelve Lautaro. La sangre del toro va a arder. Deforestación y aniquilación y manipulación y manipulación y aniquilación y deforestación. Organización y manifestación y humanización y humanización y manifestación y organización. - English - Blood Of The Bull That morning he woke up Prepared the ñachi and drank it He went to the woods for a walk The blood of the bull started to talk: "Old times will return, the mapuche this land will defend". And the blood of the bull kept talking It warned him of a man that had another god: "Gold and wealth, that's his faith, he steals, rapes, and kills to sell". Deforestation  and annihilation and manipulation And manipulation and annihilation and deforestation Humanization and organization and manifestation And manifestation and organization and humanization. In the afternoon they were already there Trucks and saws for destroying Old time are back Warriors return, Lautaro returns The blood of the bull is gonna burn.
3.
E.R.S. 04:47
Secuestrados para matar en una oscura selva y si tratan de escapar del fuego de esta celda los envenenarán, los envenenarán. Si tratan de escapar los envenenarán. Se cae el mundo a pedacitos mientras los soldaditos cambian la voz. Secuestrados para matar de golpe la inocencia. En el norte de Uganda se cortan sus cabezas. Un silencio mortal, nadie se enterará. Si tratan de escapar los envenenarán. Se cae el mundo a pedacitos mientras los soldaditos cambian la voz. - English - (L.R.A.) Kidnapped to kill in a dark forest and if they try to escape the fire in this cell they will poison them, they will poison them if they try to escape they will poison them. The world falls to pieces while the little soldiers change their voice Kidnapped to kill on strike the inocence. In the north of Uganda their heads are cut off A deadly silence, no one will know. If they try to escape they will poison them. The world falls to pieces while the little soldiers change their voice
4.
Yo despierto muy dentro del centro oscuro y el miedo. Un guerrero vuelve del silencio, la sangre que bebo es mi aliento. Soy la venganza del tiempo, las tripas ya ni las siento. Me duermo y no despierto muy dentro de este silencio. La más desechable de todas las máquinas, el más fugitivo, el más fugitivo animal. La selva palpita un momento, se me caen los dientes, intento ser todo mi pensamiento. Baka, acá pongo el acento. La más desechable de todas las máquinas, el más fugitivo, el más fugitivo animal.
5.
Borregombres 06:19
Tu Dios que detona las bombas cruje, grita, rasga, encierra, aprieta,  quiebra. Siembra sangre, sangre y sombras.  Voz, se fue la voz con esa crucifixión, se cerraron los corrales, reprimieron la voluntad, programaron mandamientos, culpa, miedo, e infiernos. Mundos reptando por los mundos obedece, apunta, dispara y mata en lo más profundo. Nubes tapándote los ojos rezas, tiemblas, sangras dentro de un po-po-pozo. El bien contra el mal, ovejas de fe en la oscuridad total,  temerosas criaturas devotas  de la moral de la crueldad   de la moral de la crueldad. No a esta prisión de ángeles y de ilusión, de prohibición, de negar los instintos y la razón. No a esta bandera de sangre y dolor, de intolerancia, sin sentido y evangelización. El señor de los palillos que mueve los destinos, que pone pruebas a sus críos con la brutalidad del mayor asesino.  Avanzan sus tropas enfermas de ira, borrachas con las mentiras que llenan sus copas. Yo no voy a seguir mugiendo, vamos a derribar las puertas del corral. Amenazas del castigo eterno, en los avernos bestias con cuernos, dioses furiosos moviendo las piezas van aplastando nuestras cabezas. Estallan torres, explota el tiempo, explotan trenes y estalla el sufrimiento. En las trincheras a salvo del fuego los dioses ríen su pasatiempo. Yo no voy a seguir mugiendo, vamos a derribar las puertas del corral. Yo no voy a seguir durmiendo, borregombres, vamos a despertar.
6.
Saire 05:45
7.
Cuenta la leyenda que un día en un rincón del desierto Cuenta la leyenda que un día en un rincón del desierto la luna y el viento unieron su voz. Hablaron en lenguas extrañas que el hombre ha olvidado. Hablaron en lenguas extrañas que el hombre ha olvidado. La voz ha ordenado una rebelión. Eio oa oa eio, eio oa e oa. Cubrieron de sangre el valle la princesa inca y sus wilkas. Cubrieron de sangre el valle la princesa inca y sus wilkas. Frente a la conquista las tropas del sol. Hasta que un día descubrieron a la Ñusta con el soldado Hasta que un día descubrieron a la Ñusta con el soldado, la voz ha ordenado matar a los dos. Eio oa oa eio, eio oa e. Eio oa oa eio, eio oa e oa Eio oa oa eio, eio oa oa. Eio oa oa eio, eio oa e oa
8.
A levantarse señor, a levantarse señora, las fuerzas del Poder le invitan a participar en un sin número de singulares pruebas para dar con la mejor manera de domesticar. A levantarse señor, a levantarse señora. Vamos a ver, vamos a ver, vamos a ver como uno a uno van engrosando las filas frente a las vitrinas que se animan con la artillería de ésta maquillada represión. Siéntase como en su casa, siéntase como en su casa, siéntase como en su casa, no apague el receptor que es una muy eficaz truculenta herramienta para ejercer el control. Sírvase perder la conciencia y la reflexión, la palabra y la visión. Sírvase asistir a este aparatoso show, la más grata entretención. Domestic habilidad, a levantarse señor, a levantarse señora. Ataúdes móviles rugiendo por las calles de esta ciudad que se desvanece detrás del colorido disfraz de lo inmediato, es el mandato de esta inmolación. Podemos ver, podemos ver, podemos ver como uno a uno van levantando los muros sobre los cadáveres de quienes no se adaptan al proceso para deshumanizar. Civilización, civilización, civilización de dioses engendrados por un puñado de esclavos para hacer creer al hombre que su estado natural es la obediencia, es la inconciencia. Domestic-habilidad, silenciando la voz y más, contando los días, las horas, minutos, segundos que quedan para mirar hacia atrás, sólo hacia atrás, atrás, atrás y nada más, más que recordar, más que recordar la humanidad. Sin valor, sin opinión, con dos ojos y sin visión. Formando hileras de engranajes y de piezas para hacer andar, para hacer andar, para instaurar esta maquinaria de dominación, de mutilación, de inhumanidad.
9.
Franja 05:09
A liberar, desocupar y evolucionar, a iluminar el escenario de Jabalia, de Nuseirat, Rafah, Beach y de toda Gaza, a iluminar el escenario de la Franja. Apuntó y disparó a su enemigo que en el barro cayó con sus piedras y su keffiyeh. Dentro de las casas del campamento se prepara el té mientras se escuchan lamentos. A liberar, desocupar y evolucionar, a iluminar el escenario de Jabalia, de Nuseirat, Rafah, Beach y de toda Gaza, a iluminar el escenario de la Franja. La palabra de Dios sentencia que ésta tierra pertenece sólo a un único pueblo. Matan y ocupan por un espejismo, barro, sangre, horror y locura en este abismo. (English) To free, evacuate and evolve, to illuminate the stage of Jabalia of Nuseirat, Rafah, Beach and all Gaza, to illuminate the stage of the Strip. To free, evacuate and evolve, to illuminate the stage of the Strip. He aimed and shot to his enemy that fell to the mud with his stones and his keffiyeh. Inside the camp houses the tea is prepared while laments are listened. To free, evacuate and evolve, to illuminate the stage of Jabalia of Nuseirat, Rafah, Beach and all Gaza, to illuminate the stage of the Strip. The word of God orders  that this land belongs to only one people. They kill and occupied by a mirage, mud, blood and horror, madness in this abyss.
10.
Las piernas tiritando de tanto soplar. Soplando y soplando voy con mi flauta. Voy con mi flauta a chinear por la calle hasta el mar. Flautas que tocan sin parar, yo voy con mi flauta hasta el mar. Salto y soplo con fuerza y el baile avanza, soplo por muchas horas y empiezo a volar. Volar y tocar y bailar por la calle hasta el mar. Flautas que tocan sin parar, yo voy con mi flauta hasta el mar. Voy con mi flauta a chinear por la calle hasta el mar. Flautas que tocan sin parar, yo voy con mi flauta hasta el mar.

about

El disco fue grabado y masterizado en Estudios Bassino (Lucybell, Alana, Andrés de León y Fahrenheit, entre otros), por Javier Bassino y Alejandro Pantoja como asistente de sonido, entre el 28 de Julio y el 12 de Septiembre de 2010, y contó con la participación de los músicos invitados: Lucas Roncatti, Ozz Consalvez y Mc Gnatucci da Funk en coros.
Fue realizado gracias al Fondo de la Música, al igual que los dos discos anteriores de la banda.
El arte del disco contó con la participación de Nico Silva en fotografía y diseño, Kilber Salas en fotografía, y Rodrigo De la Prida en montaje y edición de imagen para portada.


- English -

The album was recorded and mastered in Estudios Bassino (Lucybell, Alana, Andres de Leon and Fahrenheit, among others), by Javier Bassino and Alejandro Pantoja as sound assistant, between July 28th and September 12th of 2010, and features guest musicians: Lukaz Roncatti, Ozz Consalvez and MC Gnatucci da Funk in backing vocals.
It was funded by FONDART, so as the bands two previous albums.
The cover art was attended by Nico Silva in photography and design, photography Kilber Salas, and Rodrigo De la Prida in assembling and editing cover image.

credits

released September 12, 2010

license

all rights reserved

tags

about

Horeja Chile

Banda chilena de rock horejón, formada el año 2000.

contact / help

Contact Horeja

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Horeja, you may also like: